:::
Aimer 六等星の夜
傷ついたときは そっと包み込んでくれたら嬉しい
ki zu tsu i ta to ki wa so u to tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i
當我受傷的時候 只要有你輕輕的擁抱我就很高興
傷ついたときは そっと包み込んでくれたら嬉しい
ki zu tsu i ta to ki wa so u to tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i
當我受傷的時候 只要有你輕輕的擁抱我就很高興
転んで立てない 時は少しの勇気をください
ko ro n de ta te na i to ki wa su ko shi no yu u ki wo ku da sa i
當我跌倒無法站起的時候 願你能給予我些許勇氣
思いはずっと届かないまま今日も
o mo i wa zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的心意依舊無法傳達 如今
o mo i wa zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的心意依舊無法傳達 如今
冷たい町で一人 ここが何処かも 思い出せない
tsu me ta i ma chi de i to ri ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i
也是一個人在這寒冷的街頭 連這裡是何處都無法回想起來
終わらない夜に 願いは一つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu
漫無止境的長夜裡 我的願望只有一個
星のない空に 輝く光を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
賜予我在這沒有星星的夜空裡閃耀的光芒吧
戻れない場所に 捨てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
就連那被遺棄在無法回去的地方的事物
生まれ変わって 明日を きっと 照らす
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki to te ra su
也定會轉世重生 照亮明天
星屑の中で あなたに出会えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在這茫茫星塵裡 我遇見了你
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在這茫茫星塵裡 我遇見了你
いつかの気持ちのまま 会えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
倘若能帶著過去的那份心意與你重逢 那該有多好
戻らない過去に 泣いたことでさえ
mo do re na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
就連那無法重來的過去淚水
生まれ変わって 明日を きっと 照らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
也定會轉世重生 為我照亮明天
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
也定會轉世重生 為我照亮明天
::::