先說些讓人高興點的事唄...
一個字:帥!
::::
::::
哈哈希大你說得很搞笑,
83line大好!
::::
83line大好!
::::
特兒你真的帥到無話可說。
::::
::::
朴正洙你夠了。-,-
::::
在當紅組合Super Junior粉絲見面會上,
即將入伍的強仁閃亮現身,現場頓時變成淚水的海洋。
23日,Super Junior在首爾奧林匹克公園奧林匹克大廳
舉辦大型粉絲見面會。
來自韓國以及日本、中國、香港等亞洲各地的粉絲大舉到場,
見證了亞洲超人氣組合 Super Junior的火爆人氣。
當天,Super Junior演唱了主打歌《美人啊》
等第四張專輯收錄的歌曲。
此外,Super Junior成員藝聲還獻上獨唱歌曲《非你不行》
以及在亞洲巡演時演唱過的兩首歌曲。
Super Junior的賣力表演,讓粉絲會現場人聲鼎沸,
臺下粉絲的尖叫聲不斷,仿佛身臨演唱會現場。
不僅如此,即將入伍的強仁閃亮現身,
讓Super Junior的全体成員
以及現場所有粉絲都流下了激動的淚水。
強仁發表入伍感想說:
“Super Junior成員提出建議,
讓我在入伍之前通過這個舞臺向粉絲們表達問候,
真的非常感謝。
希望大家多多支持Super Junior的新專輯,
我也將忠實履行國家所賦予的使命,
以英姿勃發的姿態回到大家面前。”
嗚嗚...茄子我們等你啊!
::::
봄날 노래가 왜 이렇게 좋은거지..휴...가사...정말 마음아프다..
《春日》这首歌为什么这么好..呼...歌词...真的 很心痛..
우리오랜만에 만났죠?^^
팬미팅 즐거웠어요..보고싶었구요..그리고 강인아..^^
보고싶었어..
我 们很久不见了吧?^^
fanmeeting 度过了美好的时光..想念你们..还有 强仁啊..^^
一直想念你..
特...知道你傷心得要命...
不過有我們在,其他幾只都會支持你,
一直愛著,守護著,
世上獨一無二的Super Junior。
PS.特我是不會讓你入伍的!你以為自己身體很好麼!
PPS.你們!知道我這幾天都為你們流了多少眼淚!(泣)
即將入伍的強仁閃亮現身,現場頓時變成淚水的海洋。
23日,Super Junior在首爾奧林匹克公園奧林匹克大廳
舉辦大型粉絲見面會。
來自韓國以及日本、中國、香港等亞洲各地的粉絲大舉到場,
見證了亞洲超人氣組合 Super Junior的火爆人氣。
當天,Super Junior演唱了主打歌《美人啊》
等第四張專輯收錄的歌曲。
此外,Super Junior成員藝聲還獻上獨唱歌曲《非你不行》
以及在亞洲巡演時演唱過的兩首歌曲。
Super Junior的賣力表演,讓粉絲會現場人聲鼎沸,
臺下粉絲的尖叫聲不斷,仿佛身臨演唱會現場。
不僅如此,即將入伍的強仁閃亮現身,
讓Super Junior的全体成員
以及現場所有粉絲都流下了激動的淚水。
強仁發表入伍感想說:
“Super Junior成員提出建議,
讓我在入伍之前通過這個舞臺向粉絲們表達問候,
真的非常感謝。
希望大家多多支持Super Junior的新專輯,
我也將忠實履行國家所賦予的使命,
以英姿勃發的姿態回到大家面前。”
嗚嗚...茄子我們等你啊!
::::
봄날 노래가 왜 이렇게 좋은거지..휴...가사...정말 마음아프다..
《春日》这首歌为什么这么好..呼...歌词...真的 很心痛..
우리오랜만에 만났죠?^^
팬미팅 즐거웠어요..보고싶었구요..그리고 강인아..^^
보고싶었어..
我 们很久不见了吧?^^
fanmeeting 度过了美好的时光..想念你们..还有 强仁啊..^^
一直想念你..
特...知道你傷心得要命...
不過有我們在,其他幾只都會支持你,
一直愛著,守護著,
世上獨一無二的Super Junior。
PS.特我是不會讓你入伍的!你以為自己身體很好麼!
PPS.你們!知道我這幾天都為你們流了多少眼淚!(泣)
春日
그날처럼 따뜻한 바람불고
如那天一样 吹着温暖的风
그대가 사랑하던 화분엔 꽃이 피고
你爱过的花盆里花已盛开
어느샌가 봄날이 드리워도
不知不觉春天已经来临
아직도 난 깊은 겨울잠을 자고 싶어
可是我还是想深陷于冬眠里
아주 멀리 아주 멀리 그대가 있나요
那么遥远 那么遥远 有你吗
사실 난 그대가 매일 그리운데
其实我每天都在想念你啊
아주 작은 아주 작은 사소한 것들에도
那么细小 那么细小 在琐碎的一切里也
매일 그대가 생각이나
每天都想到你
방 안 가득 남아 위로해주던
房间充满了别人给过的安慰
그대 향기가 꽃속에 다 흩어져
你的香气在花丛中消失殆尽
언제가는 느낄수 없을까봐
总有一天会再也无法感受到
그대 있던 공기라도 붙잡아 두고 싶어
连有你存在过的空气都想紧紧抓住
아주 멀리 아주 멀리 먼 곳에 있나요
那么遥远 那么遥远 有你吗
사실 난 그대가 매일 그리운데
其实我每天都在想念你啊
아주 작은 아주 작은 사소한 것들에도
那么细小 那么细小 在琐碎的一切里也
매일 그대가 생각이나
每天都想到你
하루가 몇달이 되고
度日如年般的
언젠가는 내 맘에도 오늘같은 새봄이 올텐데
总有一天我的心也如今日一样 像新春降临
아주 멀리 아주 멀리 먼 곳에 있네요
那么遥远 那么遥远的地方呀
그대의 내일은 봄 날 이라 믿어
相信你的明天是春日
아주 먼훗날 아주 먼훗날
在非常遥远的将来
그대 나를 만나면
你我相遇的话
늘 함께였다고 얘기해줘
请对我说 我们一直在一起
::::
下辈子将有个组合叫E.L.F,他们的歌迷叫Super Junior。